Фееричная во всех смыслах слова «Лiсова пiсня»

13-04-2018

На учебной сцене Харьковского высшего колледжа культуры и искусств состоялась премьера спектакля «Лiсова пiсня» по пьесе Леси Украинки.

 

Практическая дипломная работа осуществлена Людмилой Малыхиной, учащейся III курса отделения зрелищно-театрализованной режиссуры. 
Первое, что восхищает, — точное попадание в жанровую природу драмы-феерии, обозначенную Лесей Украинкой, но очень редко удачно отражаемую в режиссерских замыслах, которые мне приходилось видеть в разных театрах. Следует заметить, что определение жанра «феерия» происходит от французского слова fee — фея, волшебница. Сначала эта сложная стилевая особенность использовалась в цирковых представлениях, где применялись постановочные эффекты, сопровождающие номера иллюзионистов. Позже к феерии стали обращаться балетмейстеры-постановщики для создания фантастического впечатления в таких балетах, как «Жизель», «Спящая красавица» и многих других. У драматических трупп технические возможности использования разного рода сценических приемов более скромные, но при постановке «Лiсової пiсні» режиссеры всегда тяготели именно к фееричности, заявленной Лесей Украинкой.
Людмила Малыхина ориентировала свой замысел не на внешнее эффектное сопровождение действия, а на желание как можно глубже постичь этнические пласты, философски поданные Лесей Украинкой через глубокие символические значения образного построения системы сказочно одушевленных даже не персонажей, а природных видений. Феерична природа, изначально присутствующая в спектакле как общий одухотворенный мираж, в котором есть место всем, кто живет, и всему, что существует рядом с живущими. Хрупкое взаимопонимание между реальным и астральным миром воспевается в единении жизненного уклада, где образы-метафоры и люди способны зреть, чувствовать друг друга и вести диалог. До поры до времени для них не существует морально-нравственного порога, потому что мораль и нравственность — естественная норма их совместного пространства…
Оказывается, для создания драмы-феерии не обязательно рвать петарды, лить цветную воду, осыпать золотой пылью и окутывать персонажей дымовой завесой. Надо обратиться к истокам собственного культурного наследия и соединить его с прекрасным слогом украинского поэта. Тогда и случается не надуманное, а естественное волшебство, озаренное народными мелодиями, которые в аутентичном звучании воспроизводились по ходу сценического действия фольклорным ансамблем «Слобожаночка» под руководством Елены Шишкиной. В этой связи также стоит отдать должное танцевальной группе колледжа «All Stars» Артёма Атанова, украсившей спектакль яркими пластическими миниатюрами и хореографическими композициями. Интересно разработан сценографический рисунок, собранный из разного рода выразительных символов, вплетаемых по типу макраме в общее оформление спектакля. Чувствуется магия мольфаров, то напрягающая, то ослабляющая нервное состояние мизансцен. Череда конфликтных ситуаций выдержана в строгом порядке компактного действия. А это, господа, нынче дорогого стоит. 
Перед нами антропоморфическая среда, в которой возникает трепетное чувство лесной Мавки (Юлия Нечипуренко) и Лукаша (Алексей Борисенко). В параллельном действии с ними живут своей жизнью Мать (Ирина Пидченко) и Кылына (Ксения Камелина). Интересно подают свои представления о персонажах из мира природы Дмитрий Белецкий (Перелесник), Татьяна Колубелова (Русалка), Антон Данильчук (Лесовик). Выделять кого-то из общей когорты исполнителей нет смысла, потому что никто из них не выпадает из ансамблевой системы взаимоотношений, удачно разработанных режиссером.
И хотя художественный руководитель курса Тамара Басанец поделилась с автором этих строк опасением, мол, «уж слишком легко создавался этот спектакль», что, возможно, сказалось на радужном восприятии конечного результата его сотворцами, спешу успокоить педагога.
Не все хорошо, что на сцене ставится долго. В данном случае итог зависел только от мудрости преподавателя, таланта и трудолюбия его учеников. На примере «Лiсової пiснi» ощутим учебный процесс, в котором, как известно, чем труднее, тем проще будет потом: «Тяжело в учении — легко в бою». 
Тамара Алексеевна, у вас легко родился прекрасный спектакль, дающий право судить о вашей ученице как о конструктивно мыслящей личности, которая в будущем может состояться как талантливый режиссер.

Александр Анничев, искусствовед

Фото автора.

 

Читайте также
Другие материалы рубрики