Котигорошко против злой ведьмочки и двуглавого Дракона

29-11-2017

В Харьковском академическом театре кукол им. В. А. Афанасьева состоялся предпремьерный показ украинской народной сказки «Котигорошко», на которую были приглашены дети и их родители.

Почему театр решил перед премьерой узнать реакцию на новый спектакль малышей и услышать пожелания взрослых зрителей? Дело в том, что новое сказочное действо не совсем обычное, спектакль является самостоятельной постановочной работой талантливых кукловодов, хотя, конечно же, в конце репетиционного процесса они привлекли режиссера Олега Русова и балетмейстера Елену Приступ. А театральный художник Марина Кужелева сделала макеты оформления спектакля и нарисовала эскизы костюмов, по которым были созданы оригинальные декорации, а также наряды кукол и артистов.
Перед началом, как страстный поклонник замечательной труппы, автор этих строк побывал за кулисами, дабы пожелать артистам «ни пуха ни пера». И, подцепив «унцию» волнения, отправился в зал. 
Заиграла красивая музыка, специально для этого спектакля написанная популярным харьковским композитором Игорем Гайденко, раскрылся занавес, и мы перенеслись в красочные пейзажи таинственных Карпат. Именно там живут Мама, Дідусь (Наталья Гранковская), Мишка Лася (Елена Грабина), Оленка (Наталья Шапошникова), Кицька Нявка, Сорока, Сусiдка (Людмила Мельникова) и Песик Гавчик (Александра Шлыкова). Жили они и горя не знали в одном из красивейших мест Украины, пока девочка Мокрина (Александра Шлыкова) вдруг не возомнила себя ведьмочкой, решив навести в селе свои порядки. Она действительно обладала сверхъестественным даром, более того, у нее было право выбора — стать доброй ворожеей или злобной ведьмой. Возжелав подчинить себе всех, кого знала, капризная и завистливая Мокрина решает призвать на помощь нечистую силу, чтобы с её помощью совершить задуманное злодеяние, о котором мы узнаем позже. Убежав из села, она взобралась на вершину горы и стала произносить заклинания. Зашевелилась гора, представ огромным двуглавым драконом, а лес превратился в зеленый покров его горногорбатого туловища. Окутав свою владычицу густым облаком, Дракон (Антон Андрющенко и Даниил Литвинов) выкрал Оленку и по навету Мокрыны задумал сжечь село и его жителей. У него бы это получилось, если бы на свет Божий не выпал из стручка гороха маленький, но очень смелый хлопчик по имени Котигорошко (Елена Грабина).
Теперь о главном. В театре появилась еще одна замечательная сказка, поведанная артистами прекрасным литературным, что считаю особенно важным, украинским языком. «Отцеловано» каждое слово, найдена яркая художественная интонация, легко воспринимаемая самыми маленькими зрителями. Реакция их радовала выражением безудержного сочувствия положительным героям с использованием речевых оборотов, услышанных со сцены. Многие ребятишки становились активными участниками в судьбах героев, которым они отдавали свои предпочтения. 
Игровой театр с использованием планшетных кукол и живого актерского плана изобиловал самыми неожиданными выразительными приемами. Куклы — все до одной обаятельны. Даже злючка Мокрина не выглядела каким-то выродком, а была вполне милой, но слишком самовлюбленной и уверенной в себе девочкой. В этом сценическом решении артисты не прятались за ширму, а выходили вместе с куклой. Но если учесть, что практически все исполнители играли по две роли, то можете себе представить сложность данного воплощения, в котором надо соответствовать каждому сценическому образу, выделяя характерные особенности не одного, а двух разных персонажей. Помимо всего прочего, следует правдоподобно оживлять тело огромного, на всю сцену Дракона и создавать иллюзию его полета за счет огромных вееро­образных крыльев, возникающих на заднем плане декорационного оформления. 
Интересно придуман пластический рисунок спектакля, в котором все действующие лица, отстраняясь от своих ролей, исполняли танцевальные этюды между сценами. Лаконично протанцовывались небольшие веселые интермедии, дающие маленьким зрителям понять: мы вместе с вами играем в сказку, где добро обязательно одержит верх над злом. Каждый такой этюд дружелюбно встречался переживающими за Котигорошко детьми. Никто в зале не сомневался, что именно с их помощью маленький герой одержал победу над двуглавым чудовищем. 
Сегодня большая часть труппы театра работает над созданием нового спектакля для взрослых. Артисты, которые не задействованы в репетициях, решили не терять времени даром, сами выбрали пьесу, распределили роли и подарили нашим детям еще один красивый спектакль по мудрой народной сказке. Такой поступок достоин восхищения. 
Премьерный «Котигорошко», сыгранный на высоком профессио­нальном уровне, уверен, займет достойное место в репертуарной афише воистину академического театра кукол, которому и в этот раз сопутствовала творческая удача. Большое спасибо всей постановочной группе. Вы стали хорошим примером для своих коллег из других театров, которые много драгоценного времени теряют в долгом ожидании новых ролей. 


Александр Анничев.

Читайте также
Другие материалы рубрики