ru
uk
Мнения
Подписаться на новости
Печатный вариант “Время”

Наши земляки: армяне

Актуальное сегодня17 сентября 2020 | 16:21

Армяне — народ, исторически сформировавшийся на севере Ближнего Востока — Армянском нагорье. Говорят на армянском языке, принадлежащем к особой группе индоевропейской языковой семьи, в рамках которой не сохранилось других живых языков. Большинство верующих армян являются последователями Армянской апостольской церкви.

На вопросы газеты «Время» отвечает председатель харьковской областной общественной организации «Армянская национальная община» Самвел Хандамирян.

Сила, непоколебимость
и верность

— Есть ли у вашего этноса легенда о его возникновении и тотемное животное (растение)?

— Тотемным животным армянского народа является орёл. Как таковой легенды, связанной с этой птицей, нет. Однако орёл (наряду со львом, ещё одним царём животного мира) изображён на гербе Армении и означает силу, непоколебимость и верность армянского народа.

— Если согласиться с утверждением, что такое понятие, как национальный характер, существует, то как бы вы коротко охарактеризовали свой народ?

— От своих далеких предков армяне унаследовали определённые черты характера. К нашим национальным чертам относятся, прежде всего, удивительное трудолюбие, национальная гордость, достоинство и особая любовь к родине, несгибаемость, упрямое мужество, тонкий юмор и гостеприимство.

— Поддерживаете ли вы и каким образом связь со своей исторической родиной? Имеется ли на Харьковщине консульство этой страны?

— Каждый год община отправляет группу детей на историческую Родину для участия в различных проектах, таких как «Ари тун», «Им Аястан», где участники из всех уголков мира путешествуют по красивейшим местам Армении, общаются друг с другом, приобретают новых друзей.

Да, консульство Армении в Харькове есть.

— Расскажите о самых значимых праздниках и/или датах в календаре вашего народа. Что принято делать либо не делать в эти дни?

— У нашего народа есть как религиозные, так и традиционные праздники.

Одним из них является Трндез (отмечается 13 февраля), и своими народными гуляньями очень напоминает Масленицу с элементами светского западноевропейского Дня святого Валентина, ибо главные действующие лица праздника — это молодые супружеские пары и просто влюблённые друг в друга юноши и девушки. Традиционно молодожены и влюбленные, взявшись за руки, прыгают через разожженный на улице костер. Это символизирует их очищение и единство перед вызовами, с которыми придется столкнуться.

Также в ряду самых радостных и любимых праздников — Вардавар, который отмечается через 14 недель после Пасхи. В этот день с самого утра принято обливать друг друга водой, невзирая при этом на возраст, пол и общественное положение. Обижаться или проявлять недовольство нельзя: считается, что в этот день вода обладает целебной силой.

Одна из самых значимых дат в нашем календаре — День памяти жертв геноцида армян (24 апреля). Более ста лет назад в Османской Турции были замучены десятки тысяч армян, в том числе цвет армянской нации — ее интеллигенция: писатели, ученые, врачи, священники, депутаты-армяне турецкого меджлиса (парламента).

Как рассказывает аспирант кафедры истории Украины истфака Харьковского национального университета
им. В. Н. Каразина Сурен Кочарян, к 1910 году армянская община в Харькове состояла из более чем двух тысяч человек, а с 1915-го и до конца 1920-х волна беженцев-армян из Турции увеличила ее до восьми тысяч человек! В Харькове примерно в 1916 году на базе общины армян-католиков при польском костеле на улице Гоголя, 4, был создан приют для армянских детей. Помощь беженцам оказывали и в Армяно-григорианской церкви, которая находилась на ул. Чернышевского, 5. В память о тех трагических событиях на фасаде здания католического собора в Харькове установлена мемориальная доска, на которой на армянском, русском и украинском языках — слова благодарности жителям города от Харьковской областной армянской общины за спасение детей.

— Согласно всеукраинской переписи 2001 г., представителей вашей национальности на Харьковщине было 11,1 тыс. чел. В какую сторону, по вашему мнению, изменилось это число? А сколько вообще в Украине и мире ваших одноплеменников?

— Во многом из-за нестабильности экономического положения на Закавказье сейчас численность армян в Украине возросла примерно в три раза, в том числе на Харьковщине до 30 тыс. Численность армян в мире составляет 11 млн, 77% из них проживает вне Армении.

— Сколько человек, хотя бы приблизительно, в вашей национально-культурной организации?

— Около 300 человек — ученики, танцоры и их родители, спонсоры армянской воскресной школы.

— Назовите самую распространенную в вашем этносе фамилию, а также наиболее популярные женские и мужские имена. Что они означают?

— Не так давно Нацстаткомитет Армении опубликовал список самых популярных имен.

  • Женские: Карине (-э) (прославляющая, ликущая), Сиран (любимая), Сирун (красивая), Сирануш (сладостная красавица), Макруи (чистенькая), Сирварт (любимая роза), Амест (скромная), Зара (Заруи) (жрица храма огня), Гехецкуи (красавица), Назан (нежная, грациозная), Аревиг (солнцеподобная).
  • Мужские: Амо (идущий), Левон (лев), Барсег (очень влиятельный), Петрос (камень), Саргис (могущество природы), Усик (утренний), Айстан (страна армян), Саркис (стерегущий), Ваге (сильный, выносливый).

Что касается фамилий, то, можно сказать, до ХIХ века их в современном понимании у армян не было. Между тем само слово «азганун» (фамилия) в переводе означает «имя рода» («азг» — род, «анун» — имя). В основном фамилии армян происходят от имени авторитетного предка плюс суффиксы, выражающие принадлежность. В древнеармянском это был большей частью суффикс «эанц», который потом трансформировался в «енц», а в современном армянском — в фонетическую форму «янц». Когда в ХIХ веке в Российской империи стали записывать фамилии, то окончание «ц» автоматически отбрасывалось. Хотя у некоторых армян, предки которых ранее переехали в Россию, «янц» в фамилии сохранилось. Другая часть фамилий происходит от названий профессий, тем более что часто то или иное ремесло переходило из поколения в поколение: Воскерчян («воскерич» — ювелир), Карташян («карташ» — каменщик), Экимян («эким» — лекарь), Жамагорцян («жамагорц» — часовщик) и т. д.

То, что столетиями разные части Армении входили в состав нескольких империй: Восточная находилась под властью Персии, а затем России, а Западная — Османской Турции, отразилось и на фамилиях. По словам члена-корреспондента Национальной академии наук Армении, этнографа Левона Абрамяна, наличие в фамилиях армян буквы «ч», как правило, указывает на ремесло, потому что в турецком языке окончание «чи» указывает на профессию. Так, фамилия Бардакчян произошла от «бардакчи» (гончар), а Демирчян — от «демирчи» (кузнец).

В то же время у армянской аристократии фамилии имелись с глубокой древности: Мамиконян — обычно представители этого рода были военачальниками, Хорхоруни — телохранителями царя, Гнуни — царскими виночерпиями и т. п. Принадлежность к знатному роду обозначалась суффиксом «уни»: Аматуни, Багратуни, Рштуни, Арцруни, Хорхоруни и пр.

В ряде армянских фамилий до сих пор сохранились приставки «мелик», свидетельствующая о дворянском происхождении, и «тер», которая использовалась духовными лицами и имеет смысл «отец», «владыка», «батюшка». Сейчас многие их тех, чьи предки, опасаясь советской власти, избавились от этих приставок, вновь возвращают себе исконные фамилии.

С почитанием обычаев предков

— Как давно, по вашим сведениям, появились на Слобожанщине первые представители вашего народа?

— В Украине армяне начали селиться в Крыму в 1778–1779 гг. Примерно в то же время, но чуть позже наши соплеменники прибыли на Слобожанщину.

— Перечислите нескольких знаменитых харьковчан вашей национальности. Чем они прославились?

  • Генрих Ованесович Алтунян (1933–2005) — диссидент и политзаключенный советских времен, председатель краевой организации «Народного руха Украины», народный депутат Украины 1-го созыва, принимал непосредственное участие в провозглашении независимости Украины и событиях «оранжевой революции».
  • Валерий Альбертович Петросов (1939–2009)— советский и украинский учёный, лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники, заслуженный работник ЖКХ Украины, доктор технических наук, профессор Харьковского государственного технического университета строительства и архитектуры и почетный доктор наук Национального технического университета «ХПИ». Долгое время возглавлял КП «ПТП «Вода»
    (г. Харьков). Полный кавалер ордена «За заслуги».
  • Александр Сергеевич Барсегян (1929–2011) — знаменитый украинский режиссёр, главный режиссёр-директор Харьковского академического российского драматического театра им. А. С. Пушкина, народный артист Украинской ССР, профессор, академик Академии педагогических наук Украины.

— Имеются ли на карте Харькова и региона в целом топонимы, связанные с вашим этносом? Вам известно их происхождение?

— В центре Харькова есть Армянский переулок. Именно тут с XVIII века стали селиться армяне и здесь же в начале XIX ст. размещались ряды армянских купцов, приезжавших в Харьков на ярмарки.

— Какие обряды и обычаи у вашего народа сопутствуют наиболее важным моментам в жизни каждого человека: рождению, женитьбе/замужеству, новоселью, смерти? Есть ли, например, традиция сватовства, какие-то обязательные слова при разводе (если он допускается), оплакивание покойника и т. п.?

— Армянский народ, во все времена остро чувствующий своё культурное единство, привык выстраивать свою жизнь в соответствии с обычаями предков. И в наши дни незыблемо сохраняются такие традиции, как почитание старших, прочность брака, гостеприимство, широта и крепость родственных связей, соседская взаимопомощь.

  • Свадьба — бракосочетание состоит из сговора, обручения и самого торжества.

Обручение (или обряд помолвки) — в назначенный день гости со стороны жениха собираются в его родительском доме. После небольшого застолья все отправляются вместе с подарками для будущей невесты и корзинами, наполненными фруктами, сладостями и вином, к дому ее родителей и обмениваются кольцами.

Сегодня свадьбы уже не гуляют на протяжении недели, как раньше, но количество гостей по-прежнему очень велико. Свидетелями на свадьбе становятся «крестные свадьбы». Ими просят стать самую близкую и уважаемую семейную пару из окружения невесты и жениха. Считается, что именно они несут ответственность за новую семью от дня ее образования до самого конца.

Наутро после свадьбы в дом невесты приносят красное яблоко. Так женщины из рода мужа подтверждают невинность невесты.

Разводы у армян допускаются, но в редких случаях, так как к браку относятся очень серьезно. Подавляющее большинство армянок, выйдя замуж, в знак уважения к своим родителям продолжают носить девичьи фамилии.

  • Рождение ребенка. Традиционно (особенно в селах) в армянских семьях много детей. Рождению в семье ребенка всегда радовались, но рождению мальчика особо.

В дни церковных праздников перед домом, где родился младенец, играла музыка, а дом украшали зелеными ветвями — символ продолжения рода. Кстати, в течение 40 дней после рождения младенца не показывают никому, кроме близких.

  • Погребение. Умерших хоронят по-христиански — на третий день.

В день смерти покойного омывают, помещают в гроб, рядом ставят свечу, которая должна гореть, пока тело не вынесут из дома. В доме усопшего закрывают тканью все зеркала и останавливают все часы: зеркала не будут поглощать негативную энергию, а часы символизируют остановившееся время жизни. Возле умершего всегда кто-то должен находиться, в том числе ночью.

На второй день все желающие проститься с покойным приходят в его дом. Гроб с телом, расположенный ногами на восток, обходят трижды против часовой стрелки, целуют руку умершего или край гроба. На церемонию прощания принято приносить четное количество цветов.

На третий день, перед тем как нести гроб с телом, его три раза поворачивают вокруг вертикальной оси. Но если этот ритуал выполнить неудобно, гроб просто трижды приподнимают и опускают. Когда покойного выносят из дома, его долго не погружают в катафалк. Продолжительное шествие с гробом по армянским обычаям считается проявлением почтения к усопшему. Затем гроб отво­зят на кладбище. Крышку не закрывают вплоть до самого погребения. Часто в гроб кладут личные вещи покойника.

Хотя правительство Армении дало согласие на кремацию, церковь настаивает исключительно на захоронении в земле, поэтому сожжение тел не получило распространения.

Сразу после похорон, на 7-й, 40-й дни и годовщину проводят поминки. Основное блюдо поминальной трапезы — хашлама (ягненок с овощами).

— Какие приметы, по вашим народным верованиям, сулят неприятности, а какие, наоборот, предвещают удачу, везение и т. д.?

— Многие армяне, будь они в Армении или любой другой стране, в своей жизни впрямь часто, порой бессознательно, руководствуются приметами и знаками, восходящими к древним религиозным верованиям.

  • На левом плече сидит ангел, а на правом — дьявол. Поэтому спать всегда следует на правом боку, чтобы снились хорошие сны.
  • Если зачесался нос, придет гость.
  • Если беспокоит икота, тебя ругают.
  • Если вытереть стол тряпкой — это к прибыли, а если салфеткой — к мелким расходам.
  • Посвистывание в доме приводят к денежным потерям.
  • Если кто-то собирается в дальний путь, то вслед за уезжающим выливают стакан воды, таким образом желая счастливой дороги.
  • На свадьбе невесте дают подержать ребенка. Причем это обязательно должен быть мальчик: считается, что это предопределит пол первенца пары.
  • При любом радостном событии виновник торжества кладет руку на голову друзьям и близким, говоря «таросе кес» («передаю тебе») — желая им того же счастья, что и у него.

Дудук, долма
и жители Апарана

— С какого возраста у вашего народа юноши и девушки считаются достаточно взрослыми, чтобы вести самостоятельную жизнь, скажем, вступать в брак? Есть ли ритуал конфирмации молодых людей?

— Очень давно наших бабушек и прабабушек выдавали замуж в 16–17 лет. А в наше время девушки вступают в брак в среднем в 20–22 года, парни — в 25–27 лет. В таком возрасте молодые люди считаются достаточно самостоятельными, чтобы создать семьи и вести самостоятельную жизнь.

Конфирмации у нас нет.

— Почему ваша этническая общность полагает важным сохранить свою национальную идентичность? Каким образом вы, с одной стороны, препятствуете ассимиляции, а с другой — интегрируетесь в украинское общество? Являются ли в этой связи для вашей общины межнациональные браки проблемой или решением?

— Воспитание и традиции, которые переданы нам нашими предками, мы считаем необходимым должным образом передать нашим детям и внукам. Поэтому мы и стараемся поддерживать армянские традиции, праздники, кухню.

Касательно интеграции в украинское общество, то для начала необходимо выучить национальный язык.

Межнациональные браки проблемой не являются, их у нас много.

— Знают ли младшие представители вашего этноса язык предков? Изучают ли его в воскресных школах? Как, на ваш взгляд, повлияет на ситуацию Закон Украины «Про освіту» в нынешней редакции?

— Во всех армянских семьях вне Армении выбор языка общения происходит индивидуально. В основном, на армянском — языке наших предков.

В нашей общине есть воскресная школа, где преподаются армянский язык, литература и история нашей церкви. Закон Украины «Про освіту» никак не повлияет.

— Как вы в целом оцениваете политику Украинского государства в национальной сфере?

— Украинское государство к другим национальностям относится толерантно.

— Сталкиваются ли представители вашего этноса с дискриминацией по национальному признаку?

— Нет.

— Как вы относитесь к возможному восстановлению в паспорте гражданина Украины графы «национальность» и к институту двойного гражданства?

— К обоим вероятным нововведениям очень положительно.

— Считаете ли вы справедливым тезис, что человек принадлежит к тому народу, на языке которого он думает?

— Однозначно да

— Какое направление фольклора (танцы, песни, сказания, единоборства и пр.) можно назвать «визитной карточкой» вашего этноса? Процитируйте в вольном переводе несколько строк из своей любимой народной песни.

— Армянский музыкальный фольклор известен ещё с древних времён. Большое место в нем занимают народные песни, танцы, такие как кочари, берд и саснапар, которые исполняли перед битвой для поднятия бодрости духа и уверенности в победе. К национальным музыкальным инструментам относятся всемирно известные дудук и кларнет.

— Какие атрибуты обязательны в вашей национальной одежде? Кратко опишите ее.

— Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. На рисунке типы национальной одежды представлены очень подробно.

Среди прочего можно выделить женский головной убор с монетами в несколько рядов, что символизировало богатство.

— Какие блюда и напитки считаются основными в вашей национальной кухне? Что из украинской кухни вошло в ваше обычное или праздничное меню? Есть ли правила застолья, в том числе относительно расположения гостей?

— В армянской национальной кухне одними из любимых и праздничных блюд являются толма в виноградных листьях, баранина в тандыре (печи-жаровне), кюфта (род фрикаделек) из телятины и, конечно же, хаш (суп). Из напитков — кисломолочный тан, гранатовый и апельсиновый соки. И, разумеется, в Украине — борщ.

В некоторых семьях придерживаются такого расположения: старших сажают во главе стола.

— Существуют ли в народном юморе постоянные персонажи? Можете рассказать анекдот (притчу), где главными героями являются ваши соплеменники?

— В основном все шутки касаются наших соплеменников из города Апаран. (Не забудем также о гремевшем на весь Советский Союз так называемом «армянском радио». Анекдоты из этой серии всегда начинались словами «Армянское радио спрашивают…» А армянское радио давало смешные и точные ответы на злобу дня.Ред.)

Апаранец женился на русской девушке, зная по-русски только одну фразу «Иди сюда». К нему в гости пришли земляки и спрашивают:

— Ара (это слово может быть и именем, и аналогом обращения «брат».Ред.), как ты живешь с женой, зная по-русски одну фразу? Вот, к примеру, тебе надо, чтобы жена пошла на кухню, а ты в это время в комнате. Что ты будешь делать?

Апаранец отвечает:

— Пойду на кухню и крикну: «Люба, иди сюда!»

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Самвел Грандикович Хандамирян родился 9 октября 1960 года в г. Ереване, Армения.

В 1994 г. окончил экономический факультет Харьковского государственного университета.

С 1999 года и по настоящее время является председателем Харьковской областной общественной организации «Армянская национальная община».

Самвел Хандамирян — лауреат регионального рейтинга «Харьковчанин года-2003», в 2005 году награжден муниципальной творческой премией городского исполнительного комитета «За укрепление межнационального мира и благополучия в г. Харькове».

Также удостоен ряда украинских и иностранных государственных и неправительственных наград, в том числе от религиозных институций, за активную общественную деятельность, сбережение и развитие армянской культуры, укрепление международных отношений.

Женат, имеет пять детей и шесть внуков.

ФИРМЕННОЕ БЛЮДО

Армянская долма

Рецепт от самого известного  шеф-повара Армении Седрака Мамуляна:

— Долма широко распространена в кухнях народов Закавказья, Балканского полуострова, Передней и Центральной Азии, а также Северной Африки. Каждая из национальных кухонь имеет свои варианты приготовления долмы.

Армянская долма — блюдо, представляющее собой начинённые рисом и часто отварным мясным фаршем овощи или листья (как правило, виноградные).

Для долмы:

  • говяжья вырезка — 1,3 кг,
  • рис басмати — 7,5 ст. ложки,
  • помидоры — 150 г,
  • сладкий перец — 1 стакан*,
  • листья винограда — 650 г,
  • репчатый лук — 2 стакана*,
  • сливочное масло — 8,5 ст. ложки,
  • свежая кинза — 2 стакана*,
  • сушеный базилик — 2,5 ст. ложки,
  • соль по вкусу,
  • молотая паприка по вкусу,
  • молотый черный перец по вкусу

(* везде стакан 200-граммовый).

Подготовить овощи, мясо и зелень: лук разрезать на четыре части, помидоры очистить от кожицы, предварительно ошпарив их кипятком, сладкий перец освободить от семян, мясо — от пленок. Листья винограда залить кипятком и оставить на десять минут.

Мясо, овощи, зелень и сливочное масло пропустить через мясорубку. Фарш тщательно перемешать, посолить, поперчить, щедро приправить сушеным базиликом, добавить щепотку паприки. Рис всыпать сырым и снова перемешать.

Выбрать виноградные листья одинакового размера — большие отложить, они еще пригодятся. Аккуратно, чтобы не повредить, разделить листья, жесткие хвостики отрезать. Листья выложить на поверхность глянцевой стороной вниз, прожилками вверх. На каждый лист положить комочек фарша величиной с грецкий орех. Плотно завернуть, но не слишком туго, чтобы разварившийся рис не прорвал листья.

На дно кастрюли выложить отложенные листья. Уложить долму плотными рядами, но не утрамбовывать. Залить водой так, чтобы она не покрывала верхний ряд (вместо воды можно использовать бульон). Прижать долму тарелкой, чтобы рис в ней проварился равномерно. Поставить на огонь. Когда вода закипит, убавить огонь и варить на медленном огне примерно 40 минут.

Готовую долму выложить на тарелки (по 10–12 штук на порцию) и сбрызнуть соусом из мацони.

Мацони — это оригинальный кисломолочный продукт, напоминающий одновременно кефир, простоквашу и жидкий йогурт. Дома мацони можно приготовить из кипяченого молока, в которое добавляется сметана и горбушка черного хлеба или питьевой несладкий йогурт. Главное — поставить молоко в теплое место. Тогда через 6–8 часов вы получите свежий острокислый напиток с приятным вкусом.

Подавать на стол долму стоит с соусом из мацони и измельченного чеснока.

Подписаться на новости
Коментарии: 0
Коментариев не добавлено
Cледите за нами в соцсетях