ru
uk
Мнения
Подписаться на новости
Печатный вариант “Время”

Отвечаем нашим читателям: издавать газеты на русском языке не запрещено, но есть особенности…

Актуальное сегодня27 января 2022 | 14:54

В Украине с 16 января с. г. вступило в силу требование языкового закона к издателям общегосударственных и региональных печатных СМИ об обязательном использовании в своих изданиях украинского языка.

Это очень обеспокоило наших читателей и подписчиков, которые привыкли читать «Время» на русском языке, некоторые намерены даже отказаться от подписки на любимую газету в том случае, если она станет выходить только на украинском языке.
Такой отказ вряд ли можно назвать проявлением некоего неуважения к государственному языку. Дело в том, что верность печатным средствам массовой информации сохраняют в основном люди пожилого возраста, для которых недоступны ни информация, ни аналитика в интернете. И даже тем, кто читает на украинском (это, как правило, люди, получившие среднее и высшее образование в Украинской ССР), в силу возрастных привычек очень трудно лингвистически перестроиться.
Понятно, что законодательные нормы, с одной стороны, направлены на усиление роли государственного языка во всех сферах общественной жизни, с другой стороны – существенно ограничивают их право на получение информации и человеческую привычку читать любимое издание на том языке, на котором они желают это делать.
Для наших читателей есть хорошее уточнение. Выпускать свою продукцию на других языках, например русском, средствам массовой информации не запрещается. Однако тем издателям, которые захотят воспользоваться этим правом, необходимо издавать такой же тираж и на украинском языке.
Что это означает? Это значит, что, если на русскоязычную версию «Времени» подписались 20 тысяч человек + тысяча экземпляров отправилась в розницу, то мы обязаны также отпечатать 21 тысячу экземпляров газеты аналогичного содержания на украинском языке, вне зависимости от того, есть ли на эту версию подписчики или покупатели в рознице. То есть получается очень невыгодная экономически формальность – можно отпечатать версию на украинском языке, но за неимением спроса на следующий день списать почти весь тираж, как говорится, «под нож».
Под исключение попадают английский язык, официальные языки Евросоюза, крымскотатарский и языки других «коренных народов Украины». Русский язык в этот перечень не попал.
Таким образом, распространение печатных СМИ на русском языке теперь возможно только при условии, что подписчикам изданий дадут возможность выписывать такие же материалы на украинском.
Еще одно важное уточнение. У нас есть время экономически подготовится к дублированию тиража на украинском языке. Аналогичное требование к местным СМИ вступит в силу в Украине позже — 16 июля 2024 года. Поскольку газета «Время» зарегистрирована как местное средство массовой информации, то до середины лета 2024 года мы по закону имеем право воспользоваться «переходным периодом» и выходить на русском языке
Более того, издавая нашу газету на родном для большинства харьковчан языке, мы и впредь намерены служить гражданской консолидации украинского общества на основе европейских демократических ценностей, толерантности и единства нашей державы.
Наших подписчиков и тех, кто продолжает покупать газету в розницу, мы от души благодарим за верность любимому изданию. Мы и впредь будем работать для вас.
Редакционная коллегия.
Фото Анны Васильевой.

Подписаться на новости
Коментарии: 0
Коментариев не добавлено
Cледите за нами в соцсетях