ru
uk
Мнения
Подписаться на новости
Печатный вариант “Время”

Наши земляки: азербайджанцы

Украина17 сентября 2020 | 16:17

Азербайджанцы — один из тюркских народов. Говорят на азербайджанском языке, который относится
к тюркской языковой группе. Азербайджанцы относятся к хазарскому типу европеоидной расы. Большинство верующих исповедуют ислам шиитского направления.

На вопросы газеты «Время» отвечает председатель Харьковского областного общества азербайджанско-украинской дружбы «Достлуг» Мурад Омаров.

Гостеприимство, милосердие, почтение, верность

— Есть ли у вашего этноса легенда о его возникновении и тотемное животное (растение)?

— Тотемным животным всех тюркских народов считается Боз Гурд (серый волк). По одной из одиннадцати легенд Эргенкона (мифическая местность, о которой упоминается в средневековом историческом сочинении «Джами ат-таварих». — Ред.), после поражения в кровопролитной битве многие тюрки погибли или попали в плен. А одного мальчика подобрала волчица, по горным тропам донесла на Алтай и вскормила своим молоком. Поэтому Боз Гурд пользуется особым почетом у тюрков. А одним из растительных символов считается бута (полураскрытый бутон розы).

— Если согласиться с утверждением, что такое понятие, как национальный характер, существует, то как бы вы коротко охарактеризовали свой народ?

— Гостеприимство, милосердие, почтение старших и верность данному слову.

— Поддерживаете ли вы и каким образом связь со своей исторической родиной? Имеется ли на Харьковщине консульство этой страны?

— В Харькове есть почетное консульство Азербайджанской Республики, с которым у нас тесное сотрудничество. Кроме того, мы активно контактируем с Госкомитетом Азербайджанской Республики по работе с диаспорой и Посольством Азербайджанской Республики в Киеве.

— Расскажите о самых значимых праздниках и/или датах в календаре вашего народа. Что принято делать либо не делать в эти дни?

— Дни радости: День Независимости Азербайджана — 18 октября, День Республики — 28 мая, праздник Новруз (праздник прихода весны) — 20–21 марта, День солидарности азербайджанцев всего мира — 31 декабря.

Дни скорби: Черный январь (убийство сотни азербайджанцев 20 января 1990 года в Баку по приказу
М. Горбачева), 26 февраля — ходжалинский геноцид азербайджанцев в Нагорном Карабахе, 31 марта — День геноцида азербайджанцев в 1918 году во время армянско-азербайджанской войны.

— Согласно всеукраинской переписи 2001 г., представителей вашей национальности на Харьковщине было 5600 человек. В какую сторону, по вашему мнению, изменилось это число? А сколько вообще в Украине и мире ваших одноплеменников?

— Сейчас азербайджанцев в Харьковской области более 50 тысяч. В Украине, по нашей информации, около 450 тысяч, а в мире — свыше 50 миллионов человек.

После окончания русско-персидской войны в 1828 году азербайджанские земли были разделены между двумя империями. Северная часть по реке Араз вошла в состав России, а южная часть осталась в Персии. Этим объясняется, почему население Северного Азербайджана (Азербайджанской Республики) сегодня составляет более 10 миллионов человек, а Южного Азербайджана (главный город Тебриз) в Иране — около 35 миллионов.

— Сколько человек, хотя бы приблизительно, в вашей национально-культурной организации?

— В Харьковском областном обществе азербайджанско-украинской дружбы «Достлуг» более 1000 человек.

— Назовите самую распространенную в вашем этносе фамилию, а также наиболее популярные женские и мужские имена. Что они означают?

— Фамилии — Алиев, Гасанов, Омаров. Некоторые азербайджанские имена имеют арабское и персидское происхождение, но в основном это тюркские имена: мужские — Магаммед (в честь Пророка), Байрам (праздник), Илькин (первенец), Эльвин (творец); женские — Айнур (луноликая), Натаван (беззащитная, слабая), Севиндж (радость), Айгюн (луна и солнце). Также именами стали псевдонимы ряда известных азербайджанских поэтов: Низами, Хагани, Насими, Физули, Хатаи, Вагиф, Сабир, Вургун, Мушфиг, Вахид…

— Как давно, по вашим сведениям, появились на Слобожанщине первые представители вашего народа?

— В период, когда территории нынешней Украины и Азербайджана вошли в состав Российской империи, в университетах крупнейших городов Украины — Киева, Харькова, Одессы обучалось большое количество азербайджанской молодежи. Так, будущий автор мирового бестселлера «Али и Нино» Юсиф Везир Чеменземенли в 1910 году поступил на юридический факультет Императорского университета Святого Владимира в Киеве. В 1917 году Чеменземинли создал первое азербайджанское общество в Украине и был избран его председателем, а после провозглашения Украинской Народной Республики в 1918-м Юсиф Везир наводит мосты дружбы между молодыми государствами, став дипломатическим представителем Азербайджанской Демократической Республики в Украине. В эти же годы в Киеве учился другой знаменитый азербай­джанец, основатель полевой хирургии, академик Мустафа Топчибашев.

Во времена советской власти миграция азербайджанцев в Украину и украинцев в Азербайджан имела взаимный характер и, судя по переписям населения, особенно усилилась после Второй мировой войны. В 1970-х по инициативе тогдашнего руководителя Азербайджана Гейдара Алиева многие азербайджанские студенты направлялись на учебу в лучшие вузы Украины, в том числе Харькова. А эмиграция азербайджанцев в Украину достигла своего пика во время армяно-азербайджанской вой­ны в середине 90-х годов XX века.

Перечислите нескольких знаменитых харьковчан вашей национальности. Чем они прославились?

— Их немало:

  • народный художник Украины, член правления Харьковского областного общества азербайджанско-украинской дружбы «Достлуг», почетный гражданин Харьковской области, заведующий кафедрой скульптуры, профессор Харьковской государственной академии дизайна и искусств Сейфаддин Гурбанов;
  • один из самых известных в Украине специалистов в области УЗИ, доктор медицинских наук, профессор Ризван Абдуллаев;
  • почетный консул Албании в Харькове, почетный член Харьковского областного общества азербайджанско-украинской дружбы «Достлуг», доктор экономических наук Шахин Омаров;
  • директор Научного парка НТУ «ХПИ», директор украинско-турецкого координационного центра научно-технических исследований, заслуженный деятель науки Азербайджанской Республики, доктор физико-математических наук Эльдар Велиев;
  • народный художник Украины, член Харьковского областного общества азербайджанско-украинской дружбы «Достлуг», скульптор Катиб Мамедов.

— Имеются ли на карте Харькова и региона в целом топонимы, связанные с вашим этносом? Вам известно их происхождение?

— Вряд ли на карте региона имеются топонимы, связанные именно с азербайджанцами. Но с переселением древних тюркских этносов на территорию нынешней Украины связаны названия «Печенеги» и «Изюм» (тюркское название винограда). Есть село Черкасская Лозовая, а черкесы — один из народов тюркской группы.

В областном центре с нашим этносом связаны улицы Азербайджанская и Сумгаитская (в честь города), а также сквер имени Героя Советского Союза Фариса Сафарова (1920–1964), который принимал участие в освобождении Харькова.

Кстати, по данным азербайджанских историков, в украинском языке около 4 тысяч слов имеют тюркское происхождение.

«Навсегда в сыновья тебе дан…»

— Какие обряды и обычаи у вашего народа сопутствуют наиболее важным моментам в жизни каждого человека: рождению, женитьбе/замужеству, новоселью, смерти? Есть ли, например, традиция сватовства, какие-то обязательные слова при разводе (если он допускается), оплакивание покойника и т. п.?

— Рождение ребенка в каждой семье праздник. А обрезание считается малой свадьбой для мальчика.

Но особым событием в жизни каждого человека является свадьба. Браку предшествуют сватовство, обручение, свадьба в доме невесты. Свадьбы проходят с импровизациями в стиле национальных традиций, а разводы в азербайджанских семьях — редкие случаи.

По нашим обычаям усопший должен быть предан земле в день смерти до захода солнца. Азербайджанцы с особым почетом провожают в последний путь своих близких и любимых творцов. В 1897 году после смерти дочери последнего правителя Карабахского ханства Мехдигулу хана — известной поэтессы и мецената Хуршидбану Натаван, ее тело на катафалке должны были перевезти из крепости Шуша до города Агдам. Жители города решили, что в знак уважения должны нести тело поэтессы на руках до ворот крепости, а там уже положат на катафалк. Но когда подошли к воротам, там уже стояли сотни крестьян из ближайших сел, которые настояли на том, что тоже должны в знак признательности нести тело поэтессы на руках. По дороге на каждом перекрестке стояли крестьяне с аналогичной просьбой. И вдруг обнаружили, что уже видны стены крепости Аскеран, от которой до Агдама всего 6 километров. Так и донесли тело любимой Натаван 40 километров…

Во время праздников Новруз и Рамазан обязательно нужно посещать могилы своих близких и молиться за упокой их души.

— Какие приметы, по вашим народным верованиям, сулят неприятности, а какие, наоборот, предвещают удачу, везение и т. д.?

— В любом начинании принято обязательное участие мужчин. В новый дом нельзя заходить с пустыми руками. Когда кто-то уезжает надолго или далеко, обязательно за ним бросают чистую воду, чтобы поездка была удачной и ясной. На свадьбах невесту сопровождают с лампой в руках, которая должна освещать новую жизнь, сделать ее светлой.

— С какого возраста у вашего народа юноши и девушки считаются достаточно взрослыми, чтобы вести самостоятельную жизнь, скажем, вступать в брак? Есть ли ритуал конфирмации молодых людей?

— Особых конфирмаций нет, жениться и выйти замуж можно после 18 лет.

— Почему ваша этническая общность полагает важным сохранить свою национальную идентичность? Каким образом вы, с одной стороны, препятствуете ассимиляции, а с другой — интегрируетесь в украинское общество? Являются ли в этой связи для вашей общины межнациональные браки проблемой или решением?

— Несмотря на всеобщую глобализацию во многих сферах жизни, все народы стараются сохранить свою идентичность. Азербайджанцы не исключение. Но мы считаем себя одновременно и азербайджанцами, и украинцами. Для нас примером являются известные выходцы из Азербайджана, которые очень тепло относились и относятся к Азербайджану. Мы свято верим, что нельзя не любить страну, в которой живем, и не отказываемся интегрироваться в украинское общество. При этом стараемся сохранить свои традиции, которые только обогащают украинскую культуру. Никаких запретов на межнациональные браки нет.

— Знают ли младшие представители вашего этноса язык предков? Изучают ли его в воскресных школах? Как, на ваш взгляд, повлияет на ситуацию Закон Украины «Про освіту» в нынешней редакции?

— В Харькове общество азербайджанско-украинской дружбы «Достлуг» создало и официально зарегистрировало в городском управлении образования азербайджанский культурно-образовательный центр «Достлуг», где около 80 детей разных возрастов изучают азербайджанский язык, литературу, историю, танцы и национальные традиции.

На наш взгляд, Закон Украины «Про освіту» в нынешней редакции вполне нормальный и не ограничивает азербайджанцев в изучении своего родного языка.

— Как вы в целом оцениваете политику Украинского государства в национальной сфере?

— Однозначно положительно.

— Сталкиваются ли представители вашего этноса с дискриминацией по национальному признаку?

— Нет!

— Как вы относитесь к возможному восстановлению в паспорте гражданина Украины графы «национальность» и к институту двойного гражданства?

— К графе «национальность» положительно, а двойное гражданство должно быть по согласованию с каждым государством отдельно, по обоюдному согласию.

— Считаете ли вы справедливым тезис, что человек принадлежит к тому народу, на языке которого он думает?

— Нет, человек может говорить на любом языке. А свои корни могут забыть только недостойные. Один из моих любимых азербайджанских поэтов Самед Вургун около 90 лет назад писал:

Можно ль душу из сердца

украсть? — Никогда!

Ты — дыханье мое,

ты — мой хлеб и вода!

Предо мной распахнулись

твои города…

Весь я твой.

Навсегда в сыновья тебе дан,

Азербайджан, Азербайджан!

Мугам, долма
и Бахлул Даненде

— Какое направление фольклора (танцы, песни, сказания, единоборства и пр.) можно назвать «визитной карточкой» вашего этноса? Процитируйте в вольном переводе несколько строк из своей любимой народной песни.

— До появления письменности были широко распространены устные дастаны (эпосы). Распространителями дастанов были народные ашуги, которые в сопровождении струнного тюркского инструмента саз рассказывали и пели их.

Другим направлением нашей культуры являются мугамы. Именно азербайджанские мугамы в конце 2003 года на Генеральной конференции ЮНЕСКО, при подписании Конвенции об охране нематериального культурного наследия, внесены в список шедевров мировой нематериальной культуры как традиционная система музыкального исполнения. А процитировать могу один куплет из ударных мугамов «Карабах шикестеси»:

Я влюблен в Карабах,

В Шеки, Ширван, Карабах.

Весь мир в рай

превратится —

Не заменит нам Карабах!

— Какие атрибуты обязательны в вашей национальной одежде? Кратко опишите ее.

— Мужскую одежду азербайджанских мужчин составляют: верхняя рубашка, архалук, чуха и шаровары (брюки). Верхняя мужская рубашка шилась из атласа и сатина и застегивалась на пуговицу или петлю. Архалук плотно облегал тело, а подол украшался оборками. Крой рукавов прямой, постепенно сужающийся в локтях. На архалук нашивался один или два кармана и застегивался он до шеи. Для шитья применяли кашемировые, атласные или сатиновые ткани. Ремень или пояс поверх архалука носили юноши, кушак — взрослые, пожилые мужчины. Чуха — азербайджанская верхняя мужская одежда с пришитыми на разрезах рукавов пуговицами и петлями. Широкие мужские шаровары шились из шерсти для удобства скакать верхом на лошадях. Натуральные меха и кожи использовали для шитья зимних шуб и дубленок. Головной убор для азербайджанского мужчины приравнивался к материальному воплощению чести. Основным видом головного убора мужчины являлась папаха. Шилась она из кожи разнообразного кроя. Также не менее популярны были аракчыны — круглые головные уборы, плотно облегающие голову. Носили их под папахами и шили из шелка и украшали золотой вышивкой. Также обязательным атрибутом костюма является пояс, на который подвешивается кинжал.

Женский национальный костюм состоит из верхней рубашки, архалыга (короткая облегающая кофта с длинными рукавами и глубоким вырезом), чепкена (длинная рубаха с разрезами), леббаде (стеганый халат), кьюлече (одежда с гофрированным подолом до пояса), кьюрду (тип жилетки), бахари (открытый воротник, длинные рукава). Одежда рубашечного кроя застегивалась одной пуговицей на шее. Рукава в основном были прямыми, широкими и длинными. Спереди нижнюю часть рубашки обшивали монетами из золота и серебра. На рубашку надевали чепкен (кафтан — длинная рубаха с разрезами), который прилегал к телу, а по бокам имелись рукава с нарукавниками. Одним из важных элементов национального наряда является головной убор — келагаи (особый платок).

— Какие блюда и напитки считаются основными в вашей национальной кухне? Что из украинской кухни вошло в ваше обычное или праздничное меню? Есть ли правила застолья, в том числе относительно расположения гостей?

— Основными блюдами в азербайджанской кухне являются несколько видов долмы и плова, хангел (иногда называют хинкал, а на самом деле должно быть хан гел — хан, приходи), кюфта-бозбаш, шашлык (шишлик, то есть мясо, которое надевается на шиш (шампур) и готовится на мангале). Напитки: чай, айран (кисломолочный напиток), довга (кисломолочный суп).

В наше меню из украинской кухни в первую очередь вошел борщ. Можно назвать еще вареники, различные холодные закуски.

Расположение за столом осуществляется в основном относительно возраста — по старшинству.

— Существуют ли в народном юморе постоянные персонажи? Можете рассказать анекдот (притчу), где главными героями являются ваши соплеменники?

— В народном юморе особое место занимает Молла Насреддин. В начале XX столетия в Азербайджане даже выходил одноименный сатирический журнал. И следует отметить, что он широко известен в Центральной Азии и Турции как Ходжа Насреддин.

Кроме Молла Насреддина, были еще Бахлул Даненде и Абдал Гасым.

Бахлул Даненде — реально существовавшая историческая личность, азербайджанец, живший в IX столетии в городе Тебризе, прославившийся среди современников как ученый, садовод, выведший новый сорт вишни, который так и называли «Бехлил».

Абдал Гасым (1873–1921) был известным шутником и борцом за справедливость. Он родился и жил в селе Гюль­аблы Агдамского района. Впоследствии это село часто называли Абдал Гюльаблы.

Бахлул Даненде (Мудрец) иногда называли Бахлул Диване (Глупец). Так вот, рассказывают, что однажды к Бахлул Даненде пришел некий парень и сказал:

— Бахлул Даненде, я накопил немного денег. Как мне их использовать, чтобы заработать еще больше?

Бахлул Даненде посоветовал ему купить пшеницу и лук и в сухом сарае сохранить до зимы, а тогда продать за хорошие деньги. Он так и поступил, и заработал много денег.

Через год этот парень еще раз пришел к Бахлул Даненде и хамовато сказал:

— Бахлул Диване, а что ты посоветуешь мне купить в этом году?

Бахлул Даненде посоветовал ему купить много лука и пшеницы, брызгать сверху водичкой, чтобы стали тяжелее, закрыть сарай и зимой продать.

Парень так и поступил. А когда зимой открыл сарай, то обнаружил, что все загнило. Приходит он к Бахлул Даненде и говорит:

— Что же ты подвел меня? Я потерял все свое состояние! А в прошлом году совсем было наоборот.

Бахлул Даненде отвечает:

— В прошлом году ты меня назвал Мудрецом и я тебе дал мудрый совет. А в этом году ты меня назвал Глупцом и я тебе дал глупый совет.

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Мурад Анвер оглы Омаров родился 28 марта 1963 года в селе Хырдапай Кюрдамирского района Азербайджанской ССР в семье служащих. Поступив в 1980 г. в Харьковский институт радиоэлектроники, переехал в Харьков. После окончания института в 1988 г. поступил в очную аспирантуру ХНУРЭ и в 1991 году защитил кандидатскую, а в 2003-м — докторскую диссертацию. С 2009 года М. А. Омаров — декан факультета обучения иностранных граждан, заведующий кафедрой естественных наук ХНУРЭ, с августа 2015-го — проректор по международному сотрудничеству Харьковского национального университета радиоэлектроники.

Наряду с научно-педагогической деятельностью М. А. Омаров занимается активной общественной работой в Харькове и Харьковской области. В 1990–1998 гг. он являлся членом правления Харьковского городского азербайджанского национально-культурного общества «Хатаи». С 2000 г. — член правления Харьковского областного общества азербайджанско-украинской дружбы «Достлуг», а с 2001-го по настоящее время — председатель этой организации.

В 2002–2006 гг. М. А. Омаров был депутатом IV созыва Киевского районного совета г. Харькова, главой постоянной депутатской комиссии по экономическому развитию и предпринимательству.

М. А. Омаров — заслуженный деятель науки Азербайджанской Республики, награжден золотой медалью «Сын Отечества» за особые заслуги, направленные на укрепление междунационального мира и согласия, развитие дружественных связей между Украиной и Азербайджаном, медалью «Терегги» Азербайджанской Республики за заслуги в укреплении дружбы между народами и развитие азербайджанской диаспоры.

Женат, имеет трех взрослых сыновей.

ФИРМЕННОЕ БЛЮДО

Долма с виноградными листьями

Рецепт от директора азербайджанского культурно-образовательного центра «Достлуг» Вусалы Мурадовой: 

Азербайджанская кухня очень богата. Но главными блюдами считаются плов и долма.

Долма — тюркское слово, означает долдурмаг — заполнение. Существует очень много видов долмы: в листах винограда, айвы, липы или капусты, внутри помидора, баклажана или перца.

Свежие молодые листья винограда (зимой берутся консервированные) промывают и очищают, удаляют стебли у основания листа, ошпаривают кипятком. Мякоть баранины (можно использовать говядину с курдючным жиром или индейку) вместе с репчатым луком пропускают через мясорубку. В фарш добавляют соль, перец, зелень, очищенный и промытый рис, хорошо перемешивают. На внутреннюю сторону листа кладут около 15 г фарша и аккуратно заворачивают долму. Полуфабрикат кладут в кастрюлю в несколько слоев, добавляют немного воды и тушат на слабом огне при закрытой крышке 1–1,5 часа до готовности.

На стол долму подают с чесночным соусом. Чеснок очистить и мелко порубить. Соединить чеснок с несладким йогуртом, посолить по вкусу и перемешать. Хорошо охладить соус в холодильнике в течение 2 часов.

Для долмы:

400 г жирной баранины,

2 головки репчатого лука,

1 ст. ложка круглого риса,

тмин, укроп, кориандр, мята,

160 г свежего листа или 0,5 л консервированного виноградного листа,

перец, соль по вкусу.

Для соуса:

4 зубчика чеснока,

1 стакан йогурта.

Подписаться на новости
Коментарии: 0
Коментариев не добавлено
Cледите за нами в соцсетях