ru
uk
Мнения
Подписаться на новости
Печатный вариант “Время”

Наши земляки: татары

Актуальное сегодня19 октября 2020 | 18:58

Татары — тюркский этнос, живущий в основном в Российской Федерации. Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на два диалекта: мишарский (западный) и казанский (средний). Большинство верующих татар — мусульмане-сунниты.

На вопросы газеты «Время» отвечает заместитель председателя Харьковского городского культурно-просветительского общества татар «Дуслык» Феузия Баширова.

На стройки первых пятилеток

— Есть ли у вашего этноса легенда о его возникновении и тотемное животное (растение)?
— Есть такая легенда. У пророка Ноя было три сына и среди них Яфес (Иафет). В свою очередь, у Яфеса тоже было три сына: Гази, Тюрок и Алп. Сначала они были дружными, но со временем повздорили, дело дошло до войны между Гази и Тюрком. Эта борьба закончилось победой Тюрка, который, тем не менее, решил покинуть родные места и ушел на север, где осел у большой реки.
Алп был богатырем, одной рукой поднимал лошадь. Однажды он выехал в дальние страны, заблудился и не смог найти дорогу назад. Так он вышел к реке и встретил племя, говорившее на похожем языке. Он подобрал себе жену и остался с этим народом. У Алпа родились два сына. Посоветовавшись с женой, Алп назвал сыновей Болгар и Буртас. Дети Алпа выросли такими же богатырями и впоследствии основали два города. От двух сыновей возникли два народа, которые вначале говорили на одном языке, а затем их наречия стали отдаляться.
Таким образом, у татарского народа три предка — Тюрок, Болгар, Буртас: тюрки, болгары (основавшие Волжскую Булгарию, а затем Болгарию) и буртасы (племенное объединение, жившее в V–XI веках по обоим берегам Волги).
Тотемным животным у татар считается белокрылый барс. Он изображен на гербе Татарстана.
— Если согласиться с утверждением, что такое понятие, как национальный характер, существует, то как бы вы коротко охарактеризовали свой народ?
— У татар я бы особо выделила доброту и доброжелательность, доверчивость, трудолюбие, чувство национальной гордости и национального самосознания и в то же время толерантность.
— Поддерживаете ли вы и каким образом связь со своей исторической родиной? Имеется ли на Харьковщине консульство этой страны?
— Ответ на этот вопрос я хочу начать словами:
Игрой судьбы разбросаны
Татары — сыновья
родной земли,
Храня любовь
к прародине заветной,
Тепло родства мы
в Харьков привезли…
Члены нашего общества постоянно ездят в Татарстан, а также участвовали в большинстве Всемирных конгрессов татар (всего их было семь), которые проводятся в Казани.
По понятным причинам консульства Татарстана в Харькове нет.
— Расскажите о самых значимых праздниках и/или датах в календаре вашего народа. Что принято делать либо не делать в эти дни?
— Думаю, многим известно слово сабантуй, которое зачастую воспринимается синонимом застолья. На самом же деле это ежегодный праздник окончания весенних полевых работ: сабан — плуг, туй — торжество, свадьба. В Казани, где мне довелось побывать на сабантуе, это грандиозное мероприятие: выставки-продажи изделий народных промыслов, концерты, все в национальной одежде… Сабантуй — это светский праздник.
Религиозные — Курбан-байрам (в исламе все праздники отмечаются по лунному календарю; в этом году был с 31 июля по 2 августа. — Ред.) и месяц Рамазан (в 2020 г. — с 23 апреля по 23 мая. — Ред.).
На Курбан-байрам (в переводе — праздник жертвоприношения) принято жертвовать мясо бедным; это милостыня, благое дело, которое очищает человека перед Аллахом. В этот праздник татары, если они по каким-либо причинам находятся вне дома, стараются вернуться на родину, чтобы навестить пожилых родственников и передать саадака (подношение). И, конечно, в эти дни принято собираться всей родней и накрывать богатые столы.
Священный месяц Рамазан — это месяц поста у мусульман. От восхода до заката запрещена любая пища и питье, нужно молиться. Пост является и физическим, и духовным очищением, ведь в это время люди лучше понимают тех, кто голодает постоянно из-за нужды.
— Согласно всеукраинской переписи 2001 г., представителей вашей национальности на Харьковщине было 4198 человек. В какую сторону, по вашему мнению, изменилось это число? А сколько вообще в Украине и мире ваших одноплеменников?
— Сказать, что нас стало больше, нельзя. И связано это в первую очередь не с естественной убылью (смертностью), а с ассимиляцией, когда некоторые этнические татары полностью утрачивают связь со своими корнями вплоть до того, что меняют имена на славянские.
По Украине назвать любую цифру сложно, так как информации даже для прогноза мало — переписи-то нет уже почти 20 лет.
В мире — около 6,5 млн татар, приблизительно треть проживает в Татарстане, свыше миллиона — в Башкирии.
— Сколько человек, хотя бы приблизительно, в вашей национально-культурной организации?
— На наши мероприятия приходит 200–300 человек.
— Назовите самую распространенную в вашем этносе фамилию, а также наиболее популярные женские и мужские имена. Что они означают?
— Как правило, татарские фамилии имеют два варианта написания — с русским окончанием (-ов, -ев, -ин и пр.) и без окончания: Сайфутдинов — Сайфутдин, Тукаев — Тукай и т. п. Традиционно татарские фамилии образуются от мужских имен предков по отцовской линии: Абайдуллин, Бусаев, Тургенев, Юнусов, Юлдашев, Юсупов. Изначально фамилией всегда служило имя отца, но при советской власти это правило отмерло, и внук стал уже носить фамилию своего отца, происходящую от имени деда. Лишь небольшая часть фамилий указывает на профессиональную принадлежность предка: например, Бакшеев (бакшей — писарь), Бекетов (бекет — воспитатель ханского сына), Караулов (каравыл — стражник), Суворов (сувор — наездник), Тухачевский (тухачи — знаменосец). В любом случае, множество современных русских фамилий имеют татарское происхождение.
Для мальчиков в Татарстане популярны имена Айдар (лунный), Амир (принц), Артур (кельтского происхождения), Заки (добродетельный), Ильшат (радующий мир), Ильдус (любящий родину), Камиль (совершенный), Карим (великодушный), Нариман (сильный духом), Тимур (в честь имя великого завоевателя); для девочек — Алия (возвышенная), Амина (верная), Белла (сокращенное от европейских Аннабелла, Изабелла, Мирабелла и пр.), Гульнара (цветок гранатового дерева), Майя (греческого происхождения), Регина (царица), Сабира (терпеливая), Суфия (не совершающая неблаговидных поступков, добродетельная), Юлдус (звезда), Эльмира (принцесса, повелительница).
(Любопытно, отмечают исследователи, что значительная часть нынешних татарских имен является западноевропейскими по происхождению. И действительно — у куратора проекта «Наши земляки» был армейский товарищ, татарин из Башкирии Марсель Мансуров. — Ред.)
— Как давно, по вашим сведениям, появились на Слобожанщине первые представители вашего народа?
— Сразу скажу, что к так называемым татаро-монголам мы не имеем практически никакого отношения. Как уже говорилось, этногенез татар сложный, но казанские татары ведут свою родословную от Волжской Булгарии, государства, которое существовало еще в IX веке.
В царское время татары появились на Слобожанщине вместе с татаро-башкирским полком для охраны южных рубежей России.
В новое время на Харьковщину татары переселились в 1920-е годы из-за голода и разрушительных пожаров в Поволжье. Также очень много татар оказалось на территории Украины и особенно Донбасса в конце 1920-х — начале 1930-х, в годы первых пятилеток. Они откликнулись на призыв участвовать в индустриализации СССР, работали чаще всего на шахтах. Вероятно, и на Харьковщину тоже приезжали.
— Перечислите нескольких знаменитых харьковчан вашей национальности. Чем они прославились?
— Среди знаменитых харьковчан много врачей разных направлений. Например, Рашид Хамизович Брагин, работал в 15-й городской клинической психиатрической больнице, доцент Харьковской медицинской академии последипломного образования, руководил курсами повышения квалификации врачей-психиатров; затем возглавил нашу мечеть и очень много сделал для ее восстановления.
Уважаемый человек и Салих Шакирович Замалиев — доцент, преподаватель Харьковского государственного университета питания и торговли, единственный в Украине татарин-поэт, член Союза писателей Украины, автор татарско-украинского словаря.
Еще Ринат Курамшин — известный харьковский музыкант, а также автор поэтического сборника «Солнечное детство».
— Имеются ли на карте Харькова и региона в целом топонимы, связанные с вашим этносом? Вам известно их происхождение?
— С тюркскими этносами связаны наименования Балаклея (это бывшее татарское поселение, название происходит от «балык») и Изюм (по-тюркски «виноград»).

Ассимиляция, увы, продолжается
— Какие обряды и обычаи у вашего народа сопутствуют наиболее важным моментам в жизни каждого человека: рождению, женитьбе/замужеству, новоселью, смерти? Есть ли, например, традиция сватовства, какие-то обязательные слова при разводе (если он допускается), оплакивание покойника и т. п.?
— Обо всем этом можно рассказывать долго, поэтому остановлюсь на рождении и смерти.
При рождении ребенка имя ему дает мулла — он три раза шепчет его новорожденному на ушко. Мальчику делается сюннет (обрезание). Сейчас с этим обрядом в Украине сложности — трудно найти квалифицированного специалиста… Девочкам обязательно прокалывают уши для сережек — строго установленного времени для этого нет. Детям дарятся подарки от родных и близких. Всё перечисленное происходит, конечно же, в сопровождении молитв.
Теперь об уходе из бренного мира. Во-первых, усопший должен отправиться в свое последнее путешествие абсолютно чистым. Особые люди вычищают все полости в теле — уши, нос и так далее, в случае необходимости бреют. Также по мусульманскому закону необходимо погребение провести в день смерти и, что важно, — до того, как солнце встанет в зенит. Например, мою тетю недавно хоронили в семь часов утра. Предают земле не в гробу, а в саване. Покойника кладут не на дно могилы, а в специальное углубление сбоку, головой на восток. В могилу наискосок опускаются доски, которые прикрывают эту нишу, чтобы земля, когда засыпают, не попала на почившего. Это о похоронах мужчин, а с женщинами сложнее. Используется навес из специальной ткани, который должны держать девочки, скажем так, неженского возраста (они должны быть чистые).
Во время похорон мужчинам раздают носовые платки и полотенца (сёльге), которые символизируют чалму. Женщинам и девушкам, которые уже вступили в период созревания, на кладбище идти запрещается. Всем присутствующим раздают деньги (саадака). На третий день — первые поминки, потом на 7-й, 15-й и 40-й дни и год, конечно же, не на кладбище. Еда должна быть халяльной — то есть дозволенной и приготовленной согласно канонам ислама. Теперь в этом проблемы нет — халяльное мясо есть при мечетях. И, разумеется, никакого спиртного.
Пока меит (покойник) в доме, никто не должен принимать пищу. Если совсем без этого не обойтись, можно поесть, скажем, у соседей.
— Какие приметы, по вашим народным верованиям, сулят неприятности, а какие, наоборот, предвещают удачу, везение и т. д.?
— Вообще-то по исламу в такое верить не положено, это считается дьявольщиной. Точно так же, как нельзя проклинать даже самого заклятого недруга — потому что оно вернется к тебе.
— С какого возраста у вашего народа юноши и девушки считаются достаточно взрослыми, чтобы вести самостоятельную жизнь, скажем, вступать в брак? Есть ли ритуал конфирмации молодых людей?
— Жениться или выходить замуж, в принципе, можно с того возраста, когда это позволяет физиология, — девушки в 12–13 лет, парни, может быть, чуть старше. Но на самом деле, разумеется, семью создавать необходимо тогда, когда для этого есть и материальные условия. Раньше бывали такие ситуации, когда даже свадьбу отыграют, а молодую жену к молодому мужу домой не отпускают — пусть он сначала встанет на ноги, чтобы мог содержать семью. Так могло и несколько лет пройти.
Сегодня, кстати говоря, молодые харьковские татарки предпочитают выходить замуж не за местных и даже не за татар из других регионов или Татарстана, а за мусульман-иностранцев. Причина, не в обиду нашим украинским мужчинам будет сказано, такая: татарки считают иноземцев более вежливыми, более воспитанными, более культурными.
Конфирмации у татар нет, взрослыми в религиозном отношении дети становятся чуть ли не с пеленок.
— Почему ваша этническая общность полагает важным сохранить свою национальную идентичность? Каким образом вы, с одной стороны, препятствуете ассимиляции, а с другой — интегрируетесь в украинское общество? Являются ли в этой связи для вашей общины межнациональные браки проблемой или решением?
— Как я уже говорила, ассимиляция татар, увы, продолжается. В том числе и в связи с межнациональными браками. И дети из смешанных семей часто вообще не ощущают себя татарами. Так наша общность может вообще исчезнуть. А мы должны помнить, кто мы, кто наши родители, хранить нашу культуру, язык, традиции и обычаи.
— Знают ли младшие представители вашего этноса язык предков? Изучают ли его в воскресных школах? Как, на ваш взгляд, повлияет на ситуацию Закон Украины «Про освіту» в нынешней редакции?
— Попытки создать воскресные школы были, в том числе при мечетях изучались татарский и арабский языки. Но по каким-то причинам это не прижилось.
К сожалению, татарский язык находится под угрозой даже в Татарстане.
(Еще в 2017 г. президент
В. Путин заявил, что в Российской Федерации русский является государственным и языком межнационального общения, потому заменить его ничем нельзя, а языки народов России являются неотъемлемой частью культуры, но «изучать эти языки — гарантированное Конституцией право, право добровольное», и «заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского». После этого в том же Татарстане, где два государственных языка — татарский и русский, была проведена прокурорская проверка и теперь если родители заявляют, что татарский язык для них не родной, их чадо татарский изучать не обязано. Зато в школах к обязательному русскому языку добавился предмет «Родной язык», который на самом деле… тоже русский. — Ред.)
А мой сын Эльдар из-за этого даже не сразу пошел в детский садик — мы специально его до трех лет воспитывали дома, чтобы он знал родной язык. И он научился.
На харьковских татар Закон Украины «Про освіту» не повлияет, потому что так и должно быть — государственным языком владеть необходимо, уважать его надо. Когда я преподавала, то делала это на украинском, и программы писала на украинском, и переаттестацию проходила на украинском. А однажды наше общество участвовало в концерте на площади Свободы, так мне потом передавали, что одна зрительница изумилась: «Вышла татарка в национальном костюме и так шпарила по-украински!..»
— Как вы в целом оцениваете политику Украинского государства в национальной сфере?
— Народы, населяющие Украину, живут в мире и согласии. Государство не препятствует развитию национальных меньшинств.
— Сталкиваются ли представители вашего этноса с дискриминацией по национальному признаку?
— Нет.
— Как вы относитесь к возможному восстановлению в паспорте гражданина Украины графы «национальность» и к институту двойного гражданства?
— Я даже и не заметила, что графа «национальность» из паспорта исчезла. Так что и восстанавливать здесь нечего.
О двойном гражданстве не задумывалась. Возможно, в этом есть смысл, чтобы было нам меньше препятствий для поездок к родственникам в Россию.
— Считаете ли вы справедливым тезис, что человек принадлежит к тому народу, на языке которого он думает?
— Я татарка, но не только потому, что думаю на татарском — ведь бывают моменты, когда нужно общаться на украинском или русском, соответственно, и думать на этих языках. Я татарка по рождению, воспитанию и мировоззрению.

Куряш, чай и Акмали

— Какое направление фольклора (танцы, песни, сказания, единоборства и пр.) можно назвать «визитной карточкой» вашего этноса? Процитируйте в вольном переводе несколько строк из своей любимой народной песни.
— Все есть: и песни (мон — только татарин понимает, что это значит), и танцы, и сказания. Но в качестве «визитной карточки» назову татарскую борьбу куряш, которая является важным элементом многих праздников. Соперники охватывают друг друга шюльге (такие длинные полотенца, кушаки) и пытаются побороть. В татарской борьбе ноги для подсечек и т. п. не используются.
А это строки из стихотворения Габдулы Тукая, написанного в 1911 году:
О, родной язык певучий,
О, родительская речь,
Что еще на свете знал я?
Что сумел я уберечь?
— Какие атрибуты обязательны в вашей национальной одежде? Кратко опишите ее.
— Основу мужского и женского традиционного татарского костюма составляли туникообразная рубаха (кулмэк) и штаны (ыштан), сшитые из сравнительно легких тканей. Все татары независимо от возраста и пола преимущественно носили двубортную с правосторонним (тюркским) запахом одежду, с цельной приталенной спинкой (чабулы кием), с клиньями на боках ниже талии. Ее обычно шили с наглухо закрытым воротом, с выкроенными плечиками. К такой одежде относятся: камзол — вид домашней одежды, бишмэт — утепленная ватой или овечьей шерстью зимняя одежда, чабулы чикмэн — рабочая одежда из сукна домашней выработки, чабулы тун — меховая, нередко крытая тканью шуба. Верхняя одежда женщин отличалась от мужской лишь некоторыми деталями декоративного плана: дополнительной отделкой мехом, позументом, вышивкой, художественной строчкой и т. д.
У женщин в платье была обязательна вставка — кукрякча, она могла быть другого цвета, вышита золотом или серебром, с оборочкой. На голове колфак, необыкновенно красивый головной убор, бывает разной формы. В косы вплетались монеты — в основном серебряные, а у тех, кто побогаче, — золотые.
У мужчин камзол, подпоясанный кушаком, шаровары, на голове капяч (тюбетей), на ногах лапти, ичиги или башмаки с мягкой либо жесткой подошвой. В принципе, женская обувь не сильно отличалась от мужской, разве что декоративным оформлением, размерами голенищ, высотой каблука. Но у татарок был и праздничный вариант — узорные каюлы читек, выполненные в оригинальной технике кожаной мозаики.
— Какие блюда и напитки считаются основными в вашей национальной кухне? Что из украинской кухни вошло в ваше обычное или праздничное меню? Есть ли правила застолья, в том числе относительно расположения гостей?
— Начну с конца. Скажем, на поминках мужчины и женщины собираются по отдельности, в разное время. Если так не получается, то за столом мужчины с одной стороны, женщины — с другой.
Истинно татарская еда: салма (тукмач) — очень вкусная лапша, которая готовится на яйцах и курином бульоне (реже — на говяжьем или бараньем) и рис с изюмом. Хотя плов не совсем наше национальное блюдо, но татары его очень любят и часто готовят; каждая хозяйка имеет свой собственный рецепт. И, конечно же, наша кухня богата выпечкой: перемяча — мясные пироги, белеш (не путать с беляшами) — большой сладкий пирог с курагой, изюмом, черносливом, фруктами, творогом. Самый главный напиток у татар — чай. Это только у татар бывает такое: придут из гостей и говорят — а давай-ка чайку попьем, поставь чайник!
А из украинской кухни без альтернатив — борщ. Иногда галушки и вареники.
— Существуют ли в народном юморе постоянные персонажи? Можете рассказать анекдот (притчу), где главными героями являются ваши соплеменники?
— Один из постоянных героев мэзэки (народных шуток) — Акмали, с виду простоватый, но себе на уме.
***
Акмали решил пойти работать ночным сторожем.
— На эту работу мы не можем брать кого попало, — сказали ему. — Есть ли у вас подходящие для этой должности качества?
— Есть, есть, — ответил Акмали. — Я очень чутко сплю.
***
У Акмали украли сундук с вещами. Сосед сказал ему:
— Если бы ты написал и положил в свой сундук заповедь из Корана «Не укради!», твой сундук был бы цел.
Акмали ответил:
— Что там одна заповедь! В сундуке целый Коран лежал, и то не помогло.

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Феузия Диганшевна Баширова (девичья фамилия Умярова) родилась 28 марта 1947 года.
Окончила Харьковский государственный университет, по образованию историк.
Преподавала в ряде школ Харькова. Самый большой отрезок ее трудовой биографии связан с работой в Харьковской санаторной школе-интернате для детей с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Сейчас на пенсии.
Заместитель председателя Харьковского городского культурно-просветительского общества «Дуслык» («Дружба») по общественно-культурным связям с 1997 года.
Замужем, есть сын.

ФИРМЕННОЕ БЛЮДО

Чак-чак


Рецепт из национальной кухни от Феузии Башировой:
— Это татарское блюдо, которое считается праздничным. С ним встречают всех почетных гостей.
Нам понадобятся: 400 г пшеничной муки, 4 куриных яйца, 300 г меда, 200 г сахара, 1 л растительного (лучше кукурузного) масла, пол чайной ложки соды, 3 г соли.
Взбить яйца с солью и содой. На рабочую поверхность насыпать муку горкой, сделать в ней лунку, и, постепенно вливая туда яйца, замесить тесто. Завернуть тесто в пищевую пленку и оставить на 20 минут. Раскатать тесто в тонкие листы и дать им немного подсохнуть. Каждый лист теста нарезать полосками шириной 5 см, а эти полоски нарезать тонкой соломкой. Полученную лапшу раскидать по столу и подсушить, пока греется масло. Обжарить лапшу небольшими порциям в кипящем растительном масле по 2 минуты, постоянно помешивая. Обжаренную лапшу выложить на бумажные полотенца, чтобы избавиться от излишков масла. В сухой толстостенной кастрюле растопить сахар с медом, довести до кипения и, аккуратно помешивая, дать покипеть пару минут. Залить лапшу горячим медовым сиропом и аккуратно перемешать. Когда сироп слегка остынет, смочить руки в холодной воде и придать чак-чаку любую форму, традиционно это горка.

В следующий вторник, 27 октября, читатели познакомятся с харьковскими узбеками.

таджики
Подписаться на новости
Коментарии: 0
Коментариев не добавлено
Cледите за нами в соцсетях