ru
uk
Мнения
Подписаться на новости
Печатный вариант “Время”

Наши земляки: эстонцы

Актуальное сегодня02 ноября 2020 | 17:46

Эстонцы — прибалтийско-финский народ. Эстонский язык относится к прибалтийско-финской группе финно-угорской языковой семьи. Основная религия — лютеранство.

На вопросы газеты «Время» отвечает председатель Харьковского областного отделения эстонской диаспоры в Украине Александр Кирт.

Был народ земли…

— Есть ли у вашего этноса легенда о его возникновении и тотемное животное (растение)?
— Почти 50% Эстонии покрыто лесами, болотами и озёрами, где в изобилии водятся различные животные: рыси, бурые медведи, волки, лисы, зайцы, олени и множество птиц. В Эстонии более 2000 островов, и Эстония — единственная из стран Балтии, которая располагает особой островной культурой, хранящей следы пребывания викингов, остатки языческой и средневековой цивилизаций. Поэтому не удивительно, что эстонская мифология — некий симбиоз между дохристианской мифологией, обожествлявшей силы природы (боги грома, солнца, огня), различных мифических существ (духи озёр, болот, эльфы, русалки и т. д.), которые охраняли жилище человека, лес, поля, источники воды, и более поздней германо-скандинавской мифологией, связанной с деятельностью предков эстонцев — легендарных гигантов (Калевипоэг, Суур, Тылль, Лейгер и др.). Древним верховным богом считался бог Taevataat (Старик неба), которого также называли Vanaisa (Дедушка). Весь высший пантеон божеств жил на небе, на Мировом дереве, частью которого был Linnutee (Птичий путь), по которому птицы уносили души умерших в потусторонний мир. Возможно поэтому до сих пор эстонцы считают именно дуб и дубовые рощи священными. Кроме дуба, сакральными считаются береза, сосна, можжевельник, липа и другие виды деревьев.
Национальное животное эстонцев, скорее всего, — волк, о котором на протяжении веков рассказывается много историй. Волк мудр и храбр, помнит добрые дела, борется с нечистой силой. Старинные легенды рассказывают о том, что некогда жили люди, умевшие управлять волками, а иногда и сами превращающиеся в волков.
— Если согласиться с утверждением, что такое понятие, как национальный характер, существует, то как бы вы коротко охарактеризовали свой народ?
— Все знают, что эстонцы несколько медлительны. Однако, скорее, эту медлительность нужно рассматривать как размеренность, рассудительность и рациональность. Например, если нужно будет строить сарай, то неважно, сколько он будет строиться — зато он будет добротным и простоит долго.
Лютеранство тоже наложило отпечаток на мировоззрение и национальный характер современных эстонцев: обязательная грамотность, немногословность, скромность в быту — и в результате получился такой вот прагматичный северный европеец.
— Поддерживаете ли вы и каким образом связь со своей исторической родиной? Имеется ли на Харьковщине консульство этой страны?
— Мы имеем членство и участвуем как этническая эстонская организация Украины во многих программах Эстонии. Также имеем тесные отношения с Посольством Эстонской Республики в Украине. А консульства, к сожалению, в Харькове нет.
— Расскажите о самых значимых праздниках и/или датах в календаре вашего народа. Что принято делать либо не делать в эти дни?
— Праздники эстонцев можно разделить на государственные и так называемые народные, уходящие своими корнями в глубокую древность.
Так как до середины XIX века эстонцы в основной своей массе были крестьянами и сами себя называли себя «maarahvas» — «народ земли», то есть земледельцы, то и все современные народные традиции, поверья и приметы связаны именно с сельским бытом. Разумеется, в наши дни некоторые обычаи либо забываются, либо совершаются сугубо формально, но многие праздника живы до сих пор:
• Esimene Jõulupüha (Рождество) — 25 декабря. Этот важный для всех христиан праздник совпал с древними традициями эстонцев. Для эстонцев это день рождения Солнца, мистический праздник, во время которого принято веселиться и ворожить. Перед Рождеством всё хозяйство убиралось до блеска. Сами эстонцы обязательно должны посетить баню, чтобы, попарившись, на весь год избавиться от болезней и душевных тягот. Дом всячески украшают. В Рождественскую ночь в доме должен гореть свет, а на столе обязана стоять еда. Угощение должно быть богатым: кровяная колбаса, тушеная капуста, жаркое из свинины, пряное печенье, марципаны, домашнее пиво и обязательный рождественский хлеб, который должен стоять на столе целым, неразрезанным до самого конца праздников — чтобы нужда никогда не постучалась в двери дома. Рождественская еда должна обязательно готовиться дома (а не приноситься извне). Считалось, что тем семьям, которые сами не готовят рождественское угощение, нельзя надеяться ни на что хорошее в будущем году. И, конечно, в этот праздник обязательны рождественская молитва, подарки от родных, друзей и Йыулувана (эстонского Деда Мороза).
• Jaanipäev (Яанов день) — 23 июня. День летнего равноденствия традиционно считается днём чудес и колдовства. Девушки плетут в этот день венки — по девять цветков из девяти различных видов цветов. Всю ночь танцуют, поют, пьют пиво, прыгают через огонь и ищут в лесу цветок папоротника, который, по преданию, цветёт только в Иванову ночь. Купание в реках и озёрах у эстонцев не распространено, зато в этот день принято ходить в сауну. Пожалуй, главная традиция, приуроченная к Ивановой ночи, — разжигание костров. С давних времен эстонцы верили в то, что именно огонь способен защитить от злых сил. Разжигая костер и поддерживая его до утра, они словно приветствовали новое солнце. По этому поводу часто устраивались состязания — у кого выше и ярче пламя. Как правило, собирались несколько дворов или хуторов, стар и млад, и старались сделать костер как можно больше — это считалось делом чести.
• Mardipäev (Мартов день) — 10 ноября и Kadripäev (Кадрин день) — 25 ноября. Март — покровитель хлеборобов, Кадри — покровительница овец. Этот период считался в народе началом зимы, в старину к этой дате уже завершались все полевые работы. Благодарили предков за урожай, раздавая нуждающимся милостыню. В это время готовили кровяную колбасу, варили пиво, пекли ячменные лепешки, устраивали игры и рядились. Ряженые надевали наизнанку вывернутые шубы, бороду из пакли и маски и ходили по домам, прося подаяние, посыпали зерном и горохом пол и проговаривали что-то вроде колядок. Потом загадывали загадки и проверяли, как дети знают грамоту и умеют рукодельничать.
Государственные праздники:
• Eesti Vabariigi aastapäev (День независимости Эстонии) — 24 февраля. Эстонская Республика основана Комитетом спасения 24 февраля 1918 года. Этот день отмечался как День независимости до 1940 г. Независимость Эстонской Республики была вновь восстановлена 20 августа 1991 г.
• Emakeelepaev (День родного языка) — 14 марта. Эстонский язык по числу его носителей один из малых языков мира.
• Eesti lipu peva (День государственного флага) — 4 июня. Государственный флаг Эстонии состоит из трех горизонтальных полос синего, черного и белого цветов. Синий цвет символизирует небо, черный — это земля-кормилица, а белый — цвет чистоты и надежды. Такое сочетание цветов уникально, оно не используется ни в одном другом национальном флаге. Каждый день эстонское знамя поднимают над башней Длинный Герман на восходе солнца, а спускают на закате. Подъем стяга сопровождается мелодией эстонского гимна.
— Согласно всеукраинской переписи 2001 г., представителей вашей национальности на Харьковщине было 215 человек. В какую сторону, по вашему мнению, изменилось это число? А сколько вообще в Украине и мире ваших одноплеменников?
— Сегодня число эстонцев как на Харьковщине, так и в Украине значительно сократилось. В Украине на данный момент проживает около 700 чел. В мире — около 1,1 млн чел., из которых 925 тыс. живут в самой Эстонии.
— Сколько человек, хотя бы приблизительно, в вашей национально-культурной организации?
— Харьковское областное отделение эстонской диаспоры в Украине включает в себя 62 человека из Харьковской, Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Полтавской и Сумской областей.
— Назовите самую распространенную в вашем этносе фамилию, а также наиболее популярные женские и мужские имена. Что они означают?
— В основе большинства эстонских фамилий лежат прозвища, характеризующие образ жизни, профессию, личные качества и даже ёмкое значение. Например: Суви — лето, Аадель — дворянство, Рюйтель — рыцарь, Аус — честный, Кууск — ель, Тамм — дуб, Янес — заяц, Ребане — лиса, Хунт — волк, Метс — лес, Мяги — гора, Кару— медведь и т. д.
Самые распространённые мужские имена — Яак (Иаков), Тынис (Антоний), Айво (Иоанн), Пэетер (Петр) и др. Женские имена — Линда (мягкая, нежная), Хильда (битва), Сильвии (лесная), Аннет (Анна) и др.
— Как давно, по вашим сведениям, появились на Слобожанщине первые представители вашего народа?
— Историко-архивные данные свидетельствуют, что первые уроженцы Эстляндской и Лифляндской губерний (современные территории Эстонии) прибыли на Харьковщину в начале XIX века. Это были представители высшего чиновничества, преподаватели Харьковского Императорского университета, служители культа.
— Перечислите нескольких знаменитых харьковчан вашей национальности. Чем они прославились?
— Их немало:
• Андрей (Андреас) фон Розен (1799–1884), декабрист;
• Карл Фойгт (1808–1873), ректор Харьковского университета в 1844–1853 гг.;
• Эмилий Берг (год рождения неизвестен — 1906), пастор евангелистско-лютеранской общины, с 1876 г. более 30 лет возглавлял приход Харькова;
• Яан Ряппо (1880–1958), педагог, заместитель министра образования Украины в 1920-е годы, один из основоположников борьбы с всеобщей безграмотностью, инициатор создания в Харькове национальных начальных школ;
• Август Корк (1887–1937), выпускник Чугуевского пехотного училища (1908 г.), начальник Харьковского военного округа в 1920–1922 гг., начальник Военной академии РККА до 1937 г.;
• Иван Нусберг (1893–1949), лётчик, создавший в 1920-е годы в Харькове лучшую авиабригаду в СССР;
• Тамара Веске (1914–2005), музыкант, заслуженный деятель искусств УССР;
• Грегор-Конрад Хойер (1915–1989), прославленный эстонский композитор и пианист;
• Евгений Тамм (1918–1991), основатель украинского библиотечного фондоведения, педагог, историк;
• Лайне Лейхтер, известнейший эстонский музыкальный (виолончель) педагог, родилась в 1919 г. в Харькове, в прошлом году отметила 100-летие;
• Вольфрид Герцен (1922–1999), учёный Института животноводства Национальной академии Украины, инициатор восстановления в Харькове эстонской организации в 1996 г.
— Имеются ли на карте региона топонимы, связанные с вашим этносом? Вам известно их происхождение?
— Раньше в Харькове была улица в честь упомянутого выше командарма А. Корка (был репрессирован), но в связи с декоммунизацией ее переименовали.

…стало цифровое сообщество
— Какие обряды и обычаи у вашего народа сопутствуют наиболее важным моментам в жизни каждого человека: рождению, женитьбе/замужеству, новоселью, смерти? Есть ли, например, традиция сватовства, какие-то обязательные слова при разводе (если он допускается), оплакивание покойника и т. п.?
— В старину в Эстонии существовала традиция, что имя ребёнку обычно давали в честь дедушек и бабушек, но ни в коем случае отца или матери.
Вступление в брак было всегда одним из центральных событий в жизни. Для эстонской свадебной традиции характерна пассивность жениха и невесты — за них выбор делали другие. Когда договорённость окончательно состоялась, возле дома жениха и невесты украшались молодые берёзки. Чтобы защитить молодых от зла, их на свадьбе несколько раз накрывали рыбной сетью.
Смерть была печальным, но неизбежным событием, и с ней связано множество поверий. Скажем, считалось, что осенью и весной дальнейшая дорога усопшего будет более лёгкой. Возле дома, где находился покойник, ломали и нагибали верхушки елей. Умерших в хорошую погоду полагали праведниками, а во время непогоды — скрягами и колдунами.
— Какие приметы, по вашим народным верованиям, сулят неприятности, а какие, наоборот, предвещают удачу, везение и т. д.?
— У современных эстонцев сохранилась древняя мудрость предков в виде сказок, преданий, народных примет. Например, в Эстонии есть масса валунов-мегалитов, которые появились здесь с ледникового периода. Есть поверье, что это не просто большие камни, а следы деятельности предков-гигантов. Без нужды валуны не передвигались, а если прийти к ним с добрыми намерениями, то они могут исполнить желание.
В регионе Халлисте мужчины, когда отправлялись на жатву, носили носки задом наперед — чтобы всё прошло удачно. Хорошая примета также — увидеть трубочиста. Тогда нужно постараться обязательно подержаться за пуговицу на его мундире, дабы загаданное желание обязательно сбылось.
Деревья без особой нужды не пилились, а если и приходилось это делать, то обязательно на спиленный срез дерева укладывали подношение духу леса.
Понедельник, среду и пятницу считали несчастливыми днями и никогда не начинали важную работу в эти дни.
— С какого возраста у вашего народа юноши и девушки считаются достаточно взрослыми, чтобы вести самостоятельную жизнь, скажем, вступать в брак? Есть ли ритуал конфирмации молодых людей?
— По Конституции Эстонии от 1991 г. совершеннолетними считаются юноши и девушки 18-летнего возраста, но согласно лютеранским традициям существует религиозное посвящение во взрослую жизнь — так называемая конфирмация. Ее обыкновенно проводят в подростковом возрасте (13–14 лет). До 1917 г. в Эстонии даже существовало правило, что юноша перед вступлением в брак должен был не только пройти конфирмацию, а и в обязательном порядке быть грамотным (закончить хотя бы церковно-приходскую школу). Поэтому эстонцы были одними из наиболее грамотных народов в Российской империи. А сегодня Эстонию можно смело назвать цифровым сообществом: 90% эстонцев регулярно пользуются интернетом, подавая налоговые декларации, получая рецепты от врача, осуществляя голосование на выборах и т. п.
— Почему ваша этническая общность полагает важным сохранить свою национальную идентичность? Каким образом вы, с одной стороны, препятствуете ассимиляции, а с другой — интегрируетесь в украинское общество? Являются ли в этой связи для вашей общины межнациональные браки проблемой или решением?
— Эстонцы очень маленький народ, и для него крайне важно сохранить свою самобытность и постараться не раствориться в массе больших наций. Но тем не менее для эстонцев Харькова межнациональные браки не проблема, главное — чувства.
— Знают ли младшие представители вашего этноса язык предков? Изучают ли его в воскресных школах? Как, на ваш взгляд, повлияет на ситуацию Закон Украины «Про освіту» в нынешней редакции?
— Несмотря на то, что воскресных эстонских школ в Харькове нет, родной язык стараются изучать в семьях. Большое значение в овладении языком играют так называемые языковые детские лагеря в Эстонии, куда наши ребята регулярно выезжают.
Удачен закон «Про освіту» или нет, покажет время. Если затем подрастающее поколение в общей массе своей окажется на более низком уровне образованности и духовности, — значит, этот закон преследовал иные цели, нежели образование; а если подрастающее поколение стало более грамотным, более духовным и готово быть максимально полезным обществу — значит, закон был правильным.
— Как вы в целом оцениваете политику Украинского государства в национальной сфере?
— В современный период — никак.
— Сталкиваются ли представители вашего этноса с дискриминацией по национальному признаку?
— Нет.
— Как вы относитесь к возможному восстановлению в паспорте гражданина Украины графы «национальность» и к институту двойного гражданства?
— Графу «национальность» обязательно нужно восстановить, чтобы сохранить свою аутентичность.
Относительно двойного гражданства. Украине давно пора поднять этот вопрос. Вот, например, нынешнее законодательство Эстонии институт двойного гражданства не предусматривает, однако в республике есть такое понятие, как получение «гражданства по крови», то есть по рождению. Но получить такое гражданство может только человек, у которого хотя бы один из родителей на момент его рождения был гражданином Эстонии, либо кто родился или постоянно проживал с 24 февраля 1918 г. по 6 августа 1940 г. в Эстонии.
— Считаете ли вы справедливым тезис, что человек принадлежит к тому народу, на языке которого он думает?
— И да, и нет. Безусловно, постоянное пребывание человека в иноязычной среде не может не оставить отпечатка на его мировосприятии. Однако если человек имеет за спиной значительный культурный и социальный бэкграунд, он везде и всегда будет ощущать дух своей исторической Родины, гордость, что он часть большого этноса (рода). Даже находясь на значительном расстоянии от своих соплеменников, именно наличие этого единого национального духа, который был присущ его предкам, позволит ему не только не раствориться в иноязычной среде, но сохранить свою индивидуальность для будущих поколений.

Поющая нация

— Какое направление фольклора (танцы, песни, сказания, единоборства и пр.) можно назвать «визитной карточкой» вашего этноса? Процитируйте в вольном переводе несколько строк из своей любимой народной песни.
— «Визитной карточкой» Эстонии являются народные песни, которые сформировались из старинной рунической песни и более поздней европейской народной песни XVIII века, тесно связанной с карело-финской и балтийской музыкальными традициями. Исполняются такие песни обычно женщинами, без аккомпанемента. В 1869 г. был организован первый эстонский праздник песни, который с того времени проводится в Таллинне каждые пять лет; в нём принимают участие хоровые коллективы и духовые оркестры со всей Эстонии. Поэтому у эстонцев есть ещё одно определение — поющая нация.
А это —  строки из песни «Моё отечество — моя любовь» («Mu isamaa on minu arm») на стихи Лидии Койдула и музыку Александра Кунилейда, которая стала народной:
Моё Отечество — моя любовь,
Которому я отдаю своё сердце.
Тебе пою я,
моё величайшее счастье,
Моя цветущая Эстония!
Твоя боль кипит в моём сердце,
Твоя гордость и радость
делают меня счастливым,
Моё Отечество,
моё Отечество!
— Какие атрибуты обязательны в вашей национальной одежде? Кратко опишите ее.
— В каждом регионе Эстонии были свои варианты народного костюма, и всякая деталь имела значение. Однако существовали и обязательные элементы эстонского костюма.
Для мужчин: холщёвая рубаха туникообразного покроя с невысоким воротником; штаны, как правило, до колен, изготавливались из сукна, опоясывались кушаком или ремнём, позднее держались на подтяжках; короткая суконная куртка; голенные подвязки — тканые полоски с кисточками на концах, завязывавшиеся на чулках под коленом, чтобы чулки не спадали; головной убор — валяные или фетровые шляпы с узкими полями.
Для женщин: рубаха туникообразного покроя, имевшая широкие рукава; юбка — продольно-полосатая; сыба — шаль-покрывало, набрасывавшаяся на плечо при холодной погоде или полотняные платки; кампсун — верхняя кофта из сукна темно-коричневого, синего или серого цвета надевалась поверх рубахи; лийстик — лиф, сходный по покрою с кофтой; головной убор — линик или очелье; сыльг — круглая, конусообразная металлическая пряжка, носившаяся женщинами на груди или шее. Женская одежда украшалась вышивкой: на севере страны из белых нитей, а на юге — красных. Женщины Северной Эстонии носили стеклянные и каменные бусины для хорошего здоровья, а брошки защищали их от злых духов. Женщины народности сету, проживающие в юго-восточной части Эстонии, на свою свадьбу надевали до двух килограммов серебряных украшений.
Обувью эстонцам служили лапти, на острове Сааремаа — тканые туфли с просмоленной подошвой, а позднее — башмаки общеевропейского фасона, надевавшиеся на вязаные чулки. Мужчины на праздник надевали сапоги.
— Какие блюда и напитки считаются основными в вашей национальной кухне? Что из украинской кухни вошло в ваше обычное или праздничное меню? Есть ли правила застолья, в том числе относительно расположения гостей?
— Эстонская кухня основана на простой крестьянской еде, которая впитала в себя кулинарный опыт соседей. Наибольшее влияние оказали шведская, немецкая, русская кухни. Традиционным для эстонцев считается употребление свинины (варили на сале похлёбки, сырое сало эстонцы в пищу не употребляли), колбасы, рыбы (морской и пресноводной), картофеля, ячменя, капусты, гороха, молочных продуктов (знаменитое чухонское масло, сыры), незатейливых десертов (пирожки, перцовые пряники и т. д.).
— Существуют ли в народном юморе постоянные персонажи? Можете рассказать анекдот (притчу), где главными героями являются ваши соплеменники?
— Постоянных персонажей в эстонском юморе нет.
А пословицы — это тоже народная мудрость:
• Кто не хочет работать, тот не должен и есть.
• Новую шляпу надел, а голову не вымыл.
• Лучше несколько слов от сердца, чем длинная молитва наизусть.

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Александр Леонардович Кирт родился 5 октября 1947 года в г. Валга, Эстония.
Окончил Ленинградский оптико-механический институт, инженер.
В Харькове с 1975 г.
Харьковское областное отделение эстонской диаспоры в Украине (www.facebook.com Харьковское эстонское общество / Kharkivi Eesti Selts) возглавляет с 2000 г.
Женат, имеет детей и внуков.

ФИРМЕННОЕ БЛЮДО

Перцовые пряники
Рецепт из национальной кухни от члена эстонской диаспоры Хелены Сливченко:
— Не за горами зимние праздники — Рождество и Новый год. Поэтому хочу поделиться рецептом обязательного эстонского рождественского угощения «Piparkook» (перцовые пряники).
Нам понадобится: 150 г сливочного масла, 200 г сахара, полстакана 38% сливок, 1/2 ч. л. гвоздики, 1/2 ч. л. имбиря, 1/2 ч. л. перца, 2 ч. л. корицы, 1 ч. л. разрыхлителя теста, 450 г пшеничной муки.
Следует нагреть масло и сахар, чтобы все растворилось, размешать и остудить. Добавить сливки, специи и почти всю муку. Тесто замесить и пусть полежит в холодном месте одни сутки. Остаток муки — на стол, тесто раскатать скалкой толщиной около 3 мм, можно вырезать фигурками. Нагреть духовку до 175 градусов. Выпекать 9–10 мин., чтобы пряники стали золотисто-коричневые. Остудить и разрисовать глазурью из сахарной пудры.

В следующий вторник, 10 ноября, читайте завершающую, подводящую итоги проекта «Наши земляки», статью.

Другие публикации цикла «Наши земляки»:

азербайджанцы

https://timeua.info/ukraina/nashi-zemlyaki-azerbajdzhanczy/

армяне

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-armyane/

башкиры

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-bashkiry/

болгары

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/aktualnoe-harkov/nashi-zemlyaki-bolgary/

греки

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-greki/

грузины

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/aktualnoe-harkov/nashi-zemlyaki-gruziny/

евреи

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/aktualnoe-harkov/nashi-zemlyaki-evrei/

казахи

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/aktualnoe-harkov/nashi-zemlyaki-kazahi/

корейцы

https://timeua.info/ukraina/nashi-zemlyaki-korejczy/

немцы

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/aktualnoe-harkov/nashi-zemlyaki-nemczy/

чеченцы
https://timeua.info/ukraina/nashi-zemlyaki-chechenczy/

ромы

https://timeua.info/ukraina/nashi-zemlyaki-romy/

поляки

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-polyaki/

русские

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-russkie/

белорусы

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-belorusy/

таджики

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-tadzhiki/

татары

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-tatary/

узбеки

https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/nashi-zemlyaki-uzbeki/

Подписаться на новости
Коментарии: 0
Коментариев не добавлено
Cледите за нами в соцсетях